上海外国语大学宋炳辉教授到365官网讲学

发布时间:2020-11-23浏览次数:319

 1120日下午,上海外国语大学宋炳辉教授应邀来外院做了题为翻译文学的多学科意义的学术讲座,365英国上市官网在线部分老师、相关专业研究生和本科生聆听了此次讲座。讲座由王苹教授主持。

 宋炳辉教授简要介绍了近现代以来中外文学关系研究的现状,指出近代以来的中国出现了大量翻译文学实践及其作品,其数量之多、持续时间之久、对本土文学与文化的影响力之大,为世界文学史和翻译史所少见,在中国现代文学建构中发挥了重大功能。与此同时,宋教授指出中国国民对外国文学作品的阅读绝大部分来源于翻译后的文本,翻译文学在中外文学交流中起到了重要的桥梁作用。他结合自己的学术背景和研究体会,向大家分享了研究中国翻译文学的治学经验。宋教授强调了从中外文学(文化)关系的角度观察近代以来的中国翻译文学,对于中外国别文学、比较文学、文学翻译与传播等学科都具有语境、材料和方法层面的启示,也对外语学科的当下发展具有参考意义。

   在随后的互动环节中,宋炳辉教授热情地回答了在场老师和同学们提出的有关中华学术外译、翻译经典化和翻译文学的归属等问题,与大家进行了深入的交流和讨论,提高了老师和同学们对翻译文学的认识。王苹教授对本次讲座做了精彩的总结,并代表学院对宋炳辉教授的到来表达了感谢。



撰稿人:郜维超

审稿人:袁周敏